Advertisement
The plea claimed that children who have lost their parents already face a vulnerable situation and the word ‘anaath’ reflects as a needy, helpless and deprived child. The word ‘swanath’ would mean a self-reliant and confident child.
The bench, however, said that this was not a case where the court ought to intervene. ”Sometimes we, too, must draw a ‘Lakshman Rekha’ and not intervene in every matter,” C J Datta said.
”The word ‘anaath’ is in use for ages. We do not agree with the petitioner that the word ‘anaath’ that is used to refer to those children who have lost their parents attaches to any social stigma. There is no need for a change at all,” the court said and dismissed the PIL.
Related Articles
Advertisement
”What is the social stigma in the word ‘anaath’? The English word is orphan and across many languages like Hindi, Marathi, and Bengali the synonym is ‘anaath’. Who is the petitioner to now say to change the word? What does he know about linguistics?” the court asked.
The petitioner’s advocate Uday Warunjikar said a better word should be used while referring to such children. The bench, however, refused.